Monday, July 10, 2006

Et flerkulturellt problem.

Vyrde Lesar.

I ser vi starten på problemer, men gjør vi noe med det ?

Brødre og søstre, fedre og mødre.

Vi har et problem. Her i Sarpsborg har gjenger begynt å slåss mot hverandre. Vi, brødre, søstre, mødre og fedre til Sarpsborgungdommen, må ikke snu ryggene til og late som ingenting. Vi er ansvarlige for våre barn, og vi må snakke til og med dem. Vi må lære dem hva som er rett og hva som er galt. Det er vi, de eldre, som må sette en stopper for gjengaktivitetene.

Roger Larsen
************************
Brothers and sisters, mothers and fathers.

We have a problem. Here in Sarpsborg gangs are starting to fight each other. We, brothers, sisters, fathers and mothers of all the youngsters in Sarpsborg, must not turn our backs to the problem. We all are responsible for our youngsters. We must talk to them, we must learn them what is right and wrong. We, the elders, must stop this gang activity.

Roger Larsen

****************

مشكله. هنا في ساربسبورغ العصابات بدات الحرب بينهما. ونحن ايها الاخوه والاخوات والاباء والامهات من كل اليافعين في ساربسبورغ الا سندير ظهورنا لهذه المشكله. كلنا مسءولون عن والصغار. يجب التحدث بها ، يجب ان نتعلم منها ما هو الصواب والخطا. نحن الكبار ، يجب ان يتوقف نشاط هذه العصابات. روجيه لارسن

*******************

Frères et soeurs, mères et pères.

Nous avons un problème. Ici dans Sarpsborg les troupes commencent à se combattre. Nous, les frères, les soeurs, les pères et les mères outre de tous jeunes dans Sarpsborg, ne devons pas tourner nos dos au problème. Nous tous sommes responsables de nos jeunes. Nous devons leur parler, nous devons les apprendre ce qui est exact et erroné. Nous, les aînés, devons arrêter cette activité de troupe.

Roger Larsen
********************
Hermanos y hermanas, madres y padres.

Tenemos un problema. Aquí en Sarpsborg las cuadrillas están comenzando a lucharse. Nosotros, los hermanos, las hermanas, los padres y las madres de todos los jóvenes en Sarpsborg, no debemos dar vuelta a nuestras partes posterioras al problema. Todos somos responsables de nuestros jóvenes. Debemos hablarellos con, debemos aprenderlos cuál correcto e incorrecto. , Las ancianos, debemos parar esta actividad de pandilla.

Roger Larsen

***********************************

Братья и сестры, мати и отцы.

Мы имеем проблему. Здесь в Sarpsborg шатии начинают воевать. Мы, братья, сестры, отцы и мати всех малолеток в Sarpsborg, не должны повернуть наши задние части к проблеме. Мы все ответствены для наших малолеток. Мы должны поговорить к им, мы должны выучить их право и неправильно. Мы, старейшини, должны остановить эту деятельность при шатии.

Roger Larsen

**************************************

Irmãos e irmãs, mães e pais.

Nós temos um problema. Aqui em Sarpsborg os grupos estão começando lutar-se. Nós, os irmãos, as irmãs, os pais e as mães de todos os jovens em Sarpsborg, não devemos girar nossas partes traseiras para o problema. Nós todos somos responsáveis para nossos jovens. Nós devemos falar-lhes a, nós devemos aprendê-los o que é direito e errado. Nós, pessoas idosas, devemos parar esta atividade de grupo.

Roger Larsen

0 comments:

Post a Comment

 
Design by Free WordPress Themes | Bloggerized by Lasantha - Premium Blogger Themes | cheap international calls